おもしろい、役に立つ英語学:第2回「言語と性差」/性差別にならない英語を身につける
五反田キャンパス
大杉正明
講義詳細
いまだに「スッチー」と言っているオジサンがいる一方で、若者はCA と言っていますね。cabin attendant「客室乗務員」の略です。以前はsteward/stewardess と言っていました。Businessman ではなく businesspersonと言うのが一般的になっています。このような英語の変化は多くの職業名に見られますが、背景には「性差別をなくそう」という運動があります。その背景と具体的な「非差別表現」の英語を学びます。 テキスト:必要に応じてプリントを配布。備考:基本的には講義形式ですが、皆さんに問いかけながら進めたいと思います。
アメリカにおける性差別撤廃運動とジェンダー研究/男ことばと女ことば:何が差別になるのか?/英語の非差別表現
日時の変更もありますので、開講情報は必ずこのページの大学HPからご確認ください。
この情報は大学の許可をとっています。